Yozuv – fikrning tashqi ifodasi. U orqali kishi o‘z fikrini birbiriga bildiradi, avlodlarga qoldiradi. Yozuv orqali oldin o‘tgan voqea, shaxs, ilm va urf-odat to‘g‘risida ma’lumot olib, madaniyat, fan, ijtimoiy hayotda bo‘lgan voqeadan voqif bo‘lamiz.
Dastlabgi yozuv rasm orqali (bu xil yozuv piktografik: «piktus» – «chizilgan», «graphe» – «yozaman» demakdir) bo‘lgan. Bunda har bir rasm (yoki narsa) biror ma’no ifodalagan (quyosh – kunduzni, oy – tunni, toshbaqa – baxtni kabi).
Yozuvning keyingi davri – ideografik yozuvdir (yunoncha «idea» – «tushuncha», «graphe» – «yozaman»). Bunda bir yoki bir guruh tushuncha uchun bir xil ramziy shakl olinadi. Mas., ko‘z – O, asir – O, daraxt – J, oy – C kabi.
Piktografik va ideografik (uning birinchi bosqichi logografik – «so‘z + yozaman») yozuv ancha murakkab, minglab shaklni chizish va uning mazmunini bilishni talab etgan. Shuning uchun kishilar yozuvning yangi bosqichi – fonografik yozuvga – avvalo ayrim bo‘g‘inni, keyinroq ayrim tovushni biror belgi bilan ifodalash usuliga o‘tgan. Fonetik yozuvning kelib chiqishi qadimgi finikiya yozuvi bilan bog‘langan.
Xalqlar fonetik yozuvni tiliga moslab, o‘ziga xos shaklini yaratib olgan: yunon, lotin, arman, gruzin, slavyan, arab yozuvi va uning ayrim o‘zgargan turi kabi.
Qadimgi yozuv tosh, suyak, yog‘och, qamish kabi qattiq jismga, so‘ngra pergament va keyinchalik qog‘ozga yozilgan. Yozuv o‘ngdan chapga, chapdan o‘ngga yoki yuqoridan pastga qarab o‘qiladi.
O‘zbek yozuvi tarixi.Markaziy Osiyo turkiy xalqlari, jumladan, o‘zbek xalqi qadimdan yuksak madaniyatli xalq sifatida dunyoga tanilgan. Arab istilosiga qadar, Movarounnahrda run, turkiy (uyg‘ur), so‘g‘d, moniy va braxma, suryoniy yozuvi qo‘llangan.
Diniy mazmundagi asar braxma, suryoniy yoki moniy yozuvida, rasmiy hujjat runiy, turkiy (uyg‘ur) yoki so‘g‘d yozuvida yozilgan. Shu bilan birga, bu yozuvning qo‘llanishi ma’lum hudud, davr va xalq bilan ham bog‘liq bo‘lgan edi.
Qayd etilgan yozuvlarda bitilgan ko‘p yozma yodgorlik hozirgacha saqlanib keladi. Runiy yozuvda – O‘rxunEnasoy (ba’zi adabiyotda dulbarchin) tosh bitiklari, turkiy (uyg‘ur) yozuvida (uni Mahmud Koshg‘ariy va Ibn Arabshoh «turkcha yozuv» deb nomlaydi) – qadimgi turkiy yodnoma (VII–X asr): «Oltin yorug‘», «Maytri simit», budda va xristian diniga oid yodnoma, yuridik hujjatlar; so‘g‘d yozuvida bitilgan yozma yodnoma esa 1906 yili ingliz olimi Arnold Steyn tomonidan topildi. Moniy yozuvida «Xuastuanift» yodgorligi yozilgan. Uyg‘ur yozuvi arab yozuvi bilan barobar XV asrgacha qo‘llangan. «Qutadg‘u bilig»ning Vena (Hirot) nusxasi (XI asr), «Hibatul haqoyiq» (XII asr)ning Anqara nusxasi «O‘g‘uznoma»ning qadimiy nusxasi (XIII asr oxiri), Xorazmiyning «Muhabbatnoma» (1353 yil)asarining qadimgi nusxasi, «Latofatnoma», «Dahnoma», «Maxzanul asror» (XIV–XV asr) kabi asarning ayrim nusxasi yoki parchasi uyg‘ur yozuvida bitilgan. Uyg‘ur yozuvida arab va runiy yozuvidan farqli o‘laroq, unli tovush ayrim harf bilan ko‘rsatilgan. Runiy yozuvi ham qadimgi oromiy yozuvi asosida kelib chiqqan, degan nazariya hozir asosiy o‘rinni egallaydi.
So‘g‘diy yozuvda, asosan, eron tilida matn yozilgan. Tojikistonning Zahmatobod tumani Xayrobod qishlog‘idan topilgan so‘g‘diy yozuvdagi 74 hujjatdan bittasigina turkiy tilda yozilgan.
Suryoniy yozuvi Mesopotamiyada paydo bo‘lgan, VII–VIII asrda Markaziy Osiyoga nasroniy (xristian) mazhabi bilan kirib keldi. Bu yozuv XV asrgacha qo‘llandi.
Xatti boburiyning harf shakli Muhammad Tohir ibn Qosimning 1645 yili yozgan «Ajoyibot taboqat» asarida keltiriladi.
Arab istilosi bilan birga kirib kelgan arab yozuvi (VIII asr) 1200 yildan ortiq davr ichida (1926 yilgacha) ba’zi isloh bilan (1918–1920) qo‘llanib keldi. Bu yozuvda minglab ilmiy, badiiy, diniy asar yaratildi, rasmiy hujjat tuzildi. Birgina Fanlar akademiyasining Sharqshunoslik institutida 46 ming jild arab alifbosida yozilgan asar saqlanadi. Arab alifbosi va bu alifboda yozilgan asar Oktabr to‘ntarishidan keyin, ayniqsa, 30 yillarda qattiq ta’qib ostiga olindi. Natijada ko‘p qimmatbaho qo‘lyozma ko‘mildi, suvga oqizildi yoki ma’muriy idoralar tomonidan musodara qilinib, egalari qattiq jazoga mahkum etildi.
Arab yozuvining kufiy, nasta’liq va boshqa shakli (devoni, mag‘rib, ta’liq) bo‘lib, O‘rta Osiyoda asosan nasta’liq shakli qo‘llandi.
Oktabr to‘ntarishidan so‘ng arab alifbosi ma’lum darajada isloh qilindi. Chunki arab alifbosida unli tovushni ko‘rsatadigan alohida belgi yo‘q edi. Zer, zabar (harfning osti va ustida unli uchun qo‘llanadigan belgilar) faqat Qur’on va shunga o‘xshash arab tilida yozilgan diniy asardagina qo‘llanar edi. 1921 yil 1–5 yanvarda Toshkentda chaqirilgan tilimlo qurultoyi, boshqa masala bilan birga, arab harfining so‘z boshi, o‘rtasi va oxirida qo‘llanish shaklini soddalashtirdi, o‘zbek tiliga xos bo‘lmagan sod, zod, itqi, izg‘i harfini alifbodan chiqardi, u, o‘, i, a tovushi uchun alohida harf belgilandi. 1922 yil aprel oyida bo‘lgan maorif va madaniyat xodimlarining ikkinchi qurultoyi ham birinchi qurultoy qarorini ma’qulladi.
1926 yili Bokuda turkiyshunoslar anjumani bo‘lib (O‘zbekistondan A.Qodiriy, Cho‘lpon, Fitrat qatnashdi), lotin alifbosiga o‘tish to‘g‘risida qaror qabul qilindi. Bunga arab alifbosining turkiy til fonetik xususiyatini aks ettirmasligi va o‘rganishning qiyinligi asos sifatida ko‘rsatildi.
1926 yil 10 iyunda O‘zbekiston Sovetlar Ijroiya Komiteti lotin alifbosiga o‘tish to‘g‘risida qaror qabul qildi. Qarorga asosan «Yangi o‘zbek alifbosini joriy qilish qo‘mitasi» tuzilib, unga Y.Oxunboboyev rais, A.Ikromov, F.Xo‘jayev, Elbek, Majidiy, Fitrat va boshqalar a’zo bo‘ldi.
O‘zbekiston Markaziy Ijroiya Komitetining 1928 yil mart oyidagi III sessiyasi lotin alifbosini joriy qilishni ko‘rib chiqib, uni davlat alifbosi deb qaror qabul qildi. Sobiq Sho‘ro Markaziy Ijroiya Komiteti Prezidiumi bu qarorni 1929 yil 7 avgust kuni maxsus qarori bilan ma’qulladi.
1929 yil may oyida o‘tkazilgan imlo qurultoyida 9 unli shakli olingan bo‘lsa-da, 1934 yil mart oyida o‘tkazilgan imlo qurultoyi 6 unlining harf shaklini belgiladi.
1940 yil 8 may kuni O‘zbekiston Respublikasi Prezidiumi lotin alifbosidan kirillitsa (rus) alifbosiga o‘tish to‘g‘risida qaror qabul qildi. Qarorda ish yuritish va vaqtli matbuot yangi alifboga o‘tishi va I, II, III sinfda yangi alifboni o‘qitish 1940 yil 1 sentabrdan boshlanishi hamda yangi alifboga o‘tish 2 yil ichida – 1942 yil 1 yanvargacha tugallanishi zarurligi ko‘rsatib o‘tilgan.
Shunday qilib, sobiq Sovet Ittifoqi tarkibidagi deyarli hamma respublika va viloyat (o‘zining qadimgi an’anaviy alifbosi bo‘lgan Gruziya, Armaniston, Boltiqbo‘yi respublikasidan tashqari) yangi alifboga o‘tdi.
1993 yil 2 sentabrda bo‘lib o‘tgan Respublika Oliy Kengashi «Lotin yozuviga asoslangan o‘zbek alifbosini joriy qilish to‘g‘risida» Qaror qabul qildi. 1995 yil 6–7- mayda Oliy Kengash bu alifboga ma’lum o‘zgarish kiritdi va shu yil 24- avgustda «O‘zbek tilining asosiy imlo qoidalarini tasdiqlash» haqidagi O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining qaroriga Respublika Prezidenti imzo chekdi. 1996–1997 o‘quv yilidan maktabning 1 sinfi yangi alifboni o‘rgana boshladi. Yangi o‘zbek alifbosiga o‘tish 2005 yil 1 sentabrda tugallanishi ko‘rsatilgan. Keyinchalik bu 2010- yilgacha uzaytirildi.
O‘zbekiston Respublikasining rus (kirillitsa) alifbosidan lotin alifbosiga asoslangan o‘zbek alifbosiga o‘tishida dunyo fani va texnikasiga yaqinlashish, o‘zbek tilining nozik xususiyatini to‘laroq ifodalash asosiy maqsad qilib qo‘yildi.