Lug‘atlar

So‘z tarkibi: {par}
So‘z bo‘g‘inlari: par
Izoh(lar)i:
par ot

1. ot ot Parranda tanasini qoplab turadigan yumshoq va nafis pat. Tovuqning pari, Yayrab havolarda bir qush uchadi Charcharkan, simlarni sekin quchadi, Yumshoq parlar bilan yopib yuzini. H. Olimjon

2. sft. ft. Ichida pari bo‘lgan, par solingan. Par yostiq. Par to‘shak. Keng taxta karavot. Ustiga choyshab yopilib, katta par yostiq qo‘yilgan. Derazaga oq shohi parda tutilgan. S. Nurov, Narvon
Cho‘tir xola uni gapga tutmay, par yostiq bilan yangi atlas ko‘rpani taxmondan olib, Umid ustiga tashladi. Mirmuhsin, Umid

3. ko‘chma ayn. yn. Pag‘a 2. Yosh burgut uchmoqda ko‘kda shiddatkor, Kumush bulutlarning to‘zg‘itib parin. A. Oripov, Yillar armoni
Par bulutlar, marvarid qorlar Yuksak cho‘qqi uzra qo‘ygan bosh. A. Oripov, Yillar armoni

4. ayn. yn. Juft 3. Bir par etik. Kechqurun par otli izvosh ko‘chaning boshida to‘xtab, undan tergovchi tushdi. A. Qahhor, Sarob
Uyda oyoq kiyimi bir necha par: chuvak, mahsi, sandal, kalish, tuflilar. G‘. G‘ulom

5. 2. Birga ishlatiladigan ikkita bir xil narsaning biri, bittasi. Pari yo‘q paypoq.

6. 3. O‘z xislatlari bilan bir-biriga mos, teng ikki kishining biri. Bu yigit senga par emas. Qizim bor edi yakka, ismi Qamar, Oz erdi husn bobida unga par. S. Abdulla, Tohir va Zuhra
Ta’rif-u tavsifingiz qilsam agar, afandim, Badjahllik bobida yo‘q sizga par, afandim. Guldasta

7. s.t. q. q. Bug‘. Suyuqlikning parga aylanishi. Xonani par bilan isitmoq.

8. 2. Qattiq moddalarning bug‘ga aylangan holati. Kamfara pari. Simob pari.

Antonim(lar)i: mavjud emas.
Sinonim(lar)i: mavjud emas.

1. par I Ot
parranda pati

2. par II Sifat
juft

3. par III Ot
bug‘

Paronimi: mavjud emas.

Paronimtalaffuzi birbiriga juda yaqin, ammo yozilishi va ma’nosi har xil bo‘lgan so‘z. Mas., asr va asir, afzal va abzal, sher va she’r, adib va adip kabi so‘z talaffuzda bir xil aytilsa-da, yozilishda farq qiladi. Ma’nosi butunlay boshqaboshqa. Paronimni ikki xil yozilishga ega bo‘lgan, ammo ma’nosi bir xil bo‘lgan dubletdan farqlash kerak: arava – aroba, bekik – berkik, benihoya – benihoyat, gado – gadoykabi. Paronim so‘z orfoepik qoidaga rioya qilmasdan talaffuz qilishdan paydo bo‘ladi. Paronim talaffuz jihatdan o‘zaro o‘xshash bo‘lganligi uchun, undan badiiy adabiyotda qofiya sifatida keng foydalaniladi. Paronim uslubiy xususiyatga ham ega.Mas.,paronimni to‘g‘ri qo‘llamaslik oqibatida ham xato yuz beradi: Chanoqdagi lo‘ppi ochilgan paxta quyoshda yarqirab kumushdek toblanadi.Bu gapdaga toblanadiso‘zi o‘rnida tovlanadiso‘zi ishlatilishi kerak edi.

1. chaparasta qilmoq: Ostin-ustin qilmoq, astar-paxtasini chiqarmoq.

2. parvoyi falak: beparvo, beg‘am

3. parvoyiga keltirmaslik: e’tibor qilmaslik, o‘ylab ham o‘tirmaslik

4. tuya cho‘ksa, joy topar: O‘tiruvchilar tig‘iz, zich bo‘lgan holatlarda yana boshqa kimsa o‘tirishni xohlasa, joy topilishini, sig‘ishini qayd etuvchi ibora

1. Dangasa – yalqov – ishyoqmas – tanbal – soyaparvar
Bo‘yog‘iga ko‘ra
( belgining bo‘yoqdorligiga ko‘ra)

2. Tekinxo‘r – tekintomoq – baloxo‘r – harom – haromtovoq – parazit
Bo‘yog‘iga ko‘ra
(bo‘yoqdorlik belgisining ortiq-kamligiga ko‘ra)

Milliy bo‘yoqdor so‘z: mavjud emas.